×

I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne 16:91 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nahl ⮕ (16:91) ayat 91 in Bosnian

16:91 Surah An-Nahl ayat 91 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 91 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّحل: 91]

I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne krsite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono sto radite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم ولا تنقضوا الأيمان بعد توكيدها وقد جعلتم, باللغة البوسنية

﴿وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم ولا تنقضوا الأيمان بعد توكيدها وقد جعلتم﴾ [النَّحل: 91]

Besim Korkut
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne kršite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono što radite
Korkut
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne krsite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono sto radite
Korkut
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne kršite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono što radite
Muhamed Mehanovic
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahu obavezali i ne kršite zakletve kad ste ih čvrsto dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono što radite
Muhamed Mehanovic
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahu obavezali i ne krsite zakletve kad ste ih cvrsto dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono sto radite
Mustafa Mlivo
I ispunjavajte obavezu Allahu kad se obavezete. I ne krsite zakletve nakon potvrde njihove - a doista ste Allaha ucinili nad sobom Jamcem. Uistinu! Allah zna sta cinite
Mustafa Mlivo
I ispunjavajte obavezu Allahu kad se obavežete. I ne kršite zakletve nakon potvrde njihove - a doista ste Allaha učinili nad sobom Jamcem. Uistinu! Allah zna šta činite
Transliterim
WE ‘EWFU BI’AHDI ELLAHI ‘IDHA ‘AHEDTUM WE LA TENKUDUL-’EJMANE BA’DE TEWKIDIHA WE KAD XHE’ALTUMU ELLAHE ‘ALEJKUM KEFILÆN ‘INNALL-LLAHE JA’LEMU MA TEF’ALUNE
Islam House
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne krsite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono sto radite
Islam House
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne kršite zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono što radite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek