×

Cumplid vuestro compromiso con Allah. No quebrantéis los juramentos después de haberlos 16:91 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:91) ayat 91 in Spanish

16:91 Surah An-Nahl ayat 91 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 91 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّحل: 91]

Cumplid vuestro compromiso con Allah. No quebrantéis los juramentos después de haberlos realizado, habiendo puesto a Allah como testigo. Allah bien sabe cuánto hacéis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم ولا تنقضوا الأيمان بعد توكيدها وقد جعلتم, باللغة الإسبانية

﴿وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم ولا تنقضوا الأيمان بعد توكيدها وقد جعلتم﴾ [النَّحل: 91]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cumplid vuestro compromiso con Allah. No quebranteis los juramentos despues de haberlos realizado, habiendo puesto a Allah como testigo. Allah bien sabe cuanto haceis
Islamic Foundation
Y cumplid los pactos (que hayais contraido en el nombre) de Al-lah y no rompais vuestros juramentos despues de haberlos ratificado y haber puesto a Al-lah como garante. Ciertamente, Al-lah sabe lo que haceis
Islamic Foundation
Y cumplid los pactos (que hayáis contraído en el nombre) de Al-lah y no rompáis vuestros juramentos después de haberlos ratificado y haber puesto a Al-lah como garante. Ciertamente, Al-lah sabe lo que hacéis
Islamic Foundation
Y cumplan los pactos (que hayan contraido en el nombre) de Al-lah y no rompan sus juramentos despues de haberlos ratificado y haber puesto a Al-lah como garante. Ciertamente, Al-lah sabe lo que hacen
Islamic Foundation
Y cumplan los pactos (que hayan contraído en el nombre) de Al-lah y no rompan sus juramentos después de haberlos ratificado y haber puesto a Al-lah como garante. Ciertamente, Al-lah sabe lo que hacen
Julio Cortes
Cuando concerteis una alianza con Ala, sed fieles a ella. No violeis los juramentos despues de haberlos ratificado. Habeis puesto a Ala como garante contra vosotros. Ala sabe lo que haceis
Julio Cortes
Cuando concertéis una alianza con Alá, sed fieles a ella. No violéis los juramentos después de haberlos ratificado. Habéis puesto a Alá como garante contra vosotros. Alá sabe lo que hacéis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek