Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 97 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 97]
﴿من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة﴾ [النَّحل: 97]
Besim Korkut Onome ko čini dobro, bio muškarac ili žena, a vjernik je, Mi ćemo dati da proživi lijep život i doista ćemo ih nagraditi boljom nagradom nego što su zaslužili |
Korkut Onome ko cini dobro, bio muskarac ili zena, a vjernik je, Mi cemo dati da prozivi lijep zivot i, doista, cemo ih nagraditi boljom nagradom nego sto su zasluzili |
Korkut Onome ko čini dobro, bio muškarac ili žena, a vjernik je, Mi ćemo dati da proživi lijep život i, doista, ćemo ih nagraditi boljom nagradom nego što su zaslužili |
Muhamed Mehanovic Ko god činio dobro, bio muškarac ili žena, a vjernik je, Mi ćemo dati da proživi lijep život i doista ćemo ih u skladu s najboljim što su činili nagraditi |
Muhamed Mehanovic Ko god cinio dobro, bio muskarac ili zena, a vjernik je, Mi cemo dati da prozivi lijep zivot i doista cemo ih u skladu s najboljim sto su cinili nagraditi |
Mustafa Mlivo Ko uradi dobro - bio muskarac ili zena - a on bude vjernik, pa sigurno cemo ga poziviti zivotom dobrim, i sigurno cemo ih platiti nagradom njihovom prema najboljem sta su uradili |
Mustafa Mlivo Ko uradi dobro - bio muškarac ili žena - a on bude vjernik, pa sigurno ćemo ga poživiti životom dobrim, i sigurno ćemo ih platiti nagradom njihovom prema najboljem šta su uradili |
Transliterim MEN ‘AMILE SALIHÆN MIN DHEKERIN ‘EW ‘UNTHA WE HUWE MU’UMINUN FELENUHJIJENNEHU HEJÆTEN TEJJIBETEN WE LENEXHZIJENNEHUM ‘EXHREHUM BI’EHSENI MA KANU JA’MELUNE |
Islam House Onom ko cini dobro, bio muskarac ili zena, a vjernik je, Mi cemo dati da prozivi lijep zivot i doista cemo ih u skladu s najboljim sto su cinili nagraditi |
Islam House Onom ko čini dobro, bio muškarac ili žena, a vjernik je, Mi ćemo dati da proživi lijep život i doista ćemo ih u skladu s najboljim što su činili nagraditi |