Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 15 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 15]
﴿من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر﴾ [الإسرَاء: 15]
Besim Korkut Onaj ko ide Pravim putem, od toga će samo on koristi imati, a onaj ko luta – na svoju štetu luta, i nijedan grješnik neće tuđe grijehe nositi. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Korkut Onaj koji ide pravim putem, od toga ce samo on koristi imati, a onaj ko luta - na svoju stetu luta, i nijedan grjesnik nece tuđe grijehe nositi. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Korkut Onaj koji ide pravim putem, od toga će samo on koristi imati, a onaj ko luta - na svoju štetu luta, i nijedan grješnik neće tuđe grijehe nositi. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Muhamed Mehanovic Onaj ko slijedi Uputu pomoći će sam sebi time što je slijedi, a onaj ko zaluta - sebi će štetu nanijeti time što luta, i nijedna duša neće nositi grijehe druge. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Muhamed Mehanovic Onaj ko slijedi Uputu pomoci ce sam sebi time sto je slijedi, a onaj ko zaluta - sebi ce stetu nanijeti time sto luta, i nijedna dusa nece nositi grijehe druge. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Mustafa Mlivo Ko se upucuje - pa samo se upucuje za dusu svoju; a ko luta, pa samo luta protiv nje. I nece optereceni nositi teret drugog. A nismo kaznjavali, dok ne bismo poslali poslanika |
Mustafa Mlivo Ko se upućuje - pa samo se upućuje za dušu svoju; a ko luta, pa samo luta protiv nje. I neće opterećeni nositi teret drugog. A nismo kažnjavali, dok ne bismo poslali poslanika |
Transliterim MENI EHTEDA FE’INNEMA JEHTEDI LINEFSIHI WE MEN DELLE FE’INNEMA JEDILLU ‘ALEJHA WE LA TEZIRU WAZIRETUN WIZRE ‘UHRA WE MA KUNNA MU’ADHDHIBINE HETTA NEB’ATHE RESULÆN |
Islam House Onaj koji ide Pravim putem, od toga ce samo on koristi imati; a onaj ko luta – na svoju stetu luta, i nijedan gresnik nece tuđe grijehe nositi. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |
Islam House Onaj koji ide Pravim putem, od toga će samo on koristi imati; a onaj ko luta – na svoju štetu luta, i nijedan grešnik neće tuđe grijehe nositi. A Mi nijedan narod nismo kaznili dok poslanika nismo poslali |