×

Njega velicaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne 17:44 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:44) ayat 44 in Bosnian

17:44 Surah Al-Isra’ ayat 44 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 44 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 44]

Njega velicaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne postoji nista sto ga ne velica, hvaleci Ga; ali vi ne razumijete velicanje njihovo. – On je doista blag i mnogo prasta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح, باللغة البوسنية

﴿تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح﴾ [الإسرَاء: 44]

Besim Korkut
Njega veličaju sedmera nebesa, i Zemlja, i onī na njima; i ne postoji ništa što ga ne veliča, hvaleći Ga; ali vi ne razumijete veličanje njihovo. – On je doista blag i mnogo prašta
Korkut
Njega velicaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne postoji nista sto ga ne velica, hvaleci Ga; ali vi ne razumijete velicanje njihovo. - On je doista blag i mnogo prasta
Korkut
Njega veličaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne postoji ništa što ga ne veliča, hvaleći Ga; ali vi ne razumijete veličanje njihovo. - On je doista blag i mnogo prašta
Muhamed Mehanovic
Njega veličaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne postoji ništa što Ga ne veliča, hvaleći Ga; ali vi ne razumijete veličanje njihovo. On je, doista, Onaj Koji ne žuri s kaznom i Onaj Koji oprašta grijehe
Muhamed Mehanovic
Njega velicaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima; i ne postoji nista sto Ga ne velica, hvaleci Ga; ali vi ne razumijete velicanje njihovo. On je, doista, Onaj Koji ne zuri s kaznom i Onaj Koji oprasta grijehe
Mustafa Mlivo
Slavi Ga sedam nebesa i Zemlja i ko je u njima; i nema nijedne stvari, a da ne slavi sa hvalom Njegovom. Međutim, ne razumijete slavljenje njihovo. Uistinu! On je Blagi, Oprosnik
Mustafa Mlivo
Slavi Ga sedam nebesa i Zemlja i ko je u njima; i nema nijedne stvari, a da ne slavi sa hvalom Njegovom. Međutim, ne razumijete slavljenje njihovo. Uistinu! On je Blagi, Oprosnik
Transliterim
TUSEBBIHU LEHU ES-SEMAWATU ES-SEB’U WEL-’ERDU WE MEN FIHINNE WE ‘IN MIN SHEJ’IN ‘ILLA JUSEBBIHU BIHEMDIHI WE LEKIN LA TEFKAHUNE TESBIHEHUM ‘INNEHU KANE HELIMÆN GAFURÆN
Islam House
Njega velicaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima – i ne postoji nista sto Ga ne velica, hvaleci Ga – ali vi ne razumijete velicanje njihovo. On je doista blag i mnogo prasta
Islam House
Njega veličaju sedmera nebesa, i Zemlja, i oni na njima – i ne postoji ništa što Ga ne veliča, hvaleći Ga – ali vi ne razumijete veličanje njihovo. On je doista blag i mnogo prašta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek