×

Les sept cieux et la Terre et ceux qui s’y trouvent, célèbrent 17:44 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:44) ayat 44 in French

17:44 Surah Al-Isra’ ayat 44 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 44 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 44]

Les sept cieux et la Terre et ceux qui s’y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et il n’existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de Le glorifier. Certes c’est Lui qui est Indulgent et Pardonneur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح, باللغة الفرنسية

﴿تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح﴾ [الإسرَاء: 44]

Islamic Foundation
Les sept cieux, la terre, et tous ceux qui y sont, Lui rendent gloire. Il n’est rien qui ne Lui rende gloire et ne celebre Ses louanges, mais vous ne comprenez pas leurs glorifications. Il est Longanime et Absoluteur
Islamic Foundation
Les sept cieux, la terre, et tous ceux qui y sont, Lui rendent gloire. Il n’est rien qui ne Lui rende gloire et ne célèbre Ses louanges, mais vous ne comprenez pas leurs glorifications. Il est Longanime et Absoluteur
Muhammad Hameedullah
Les sept cieux et la Terre et ceux qui s’y trouvent, celebrent Sa gloire. Et il n’existe rien qui ne celebre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur facon de Le glorifier. Certes c’est Lui qui est Indulgent et Pardonneur
Muhammad Hamidullah
Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, celebrent Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne celebre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur facon de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur
Muhammad Hamidullah
Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur
Rashid Maash
Les sept cieux, la terre et tous ceux qui les peuplent celebrent Sa gloire. Il n’est rien qui ne celebre Sa gloire par les louanges, mais vous etes incapables de comprendre leur maniere de Le glorifier. Il est Longanime et Tres Clement
Rashid Maash
Les sept cieux, la terre et tous ceux qui les peuplent célèbrent Sa gloire. Il n’est rien qui ne célèbre Sa gloire par les louanges, mais vous êtes incapables de comprendre leur manière de Le glorifier. Il est Longanime et Très Clément
Shahnaz Saidi Benbetka
Les sept Cieux et la Terre, ainsi que tout ce qu’ils abritent Le glorifient. Et il n’est rien qui ne celebre Ses louanges, mais les celebrations qui leur sont propres, depassent votre comprehension. En verite, Il est Longanime et Indulgent
Shahnaz Saidi Benbetka
Les sept Cieux et la Terre, ainsi que tout ce qu’ils abritent Le glorifient. Et il n’est rien qui ne célèbre Ses louanges, mais les célébrations qui leur sont propres, dépassent votre compréhension. En vérité, Il est Longanime et Indulgent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek