Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 44 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 44]
﴿تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح﴾ [الإسرَاء: 44]
Khalifah Altai Jeti kok jane jer, sonday-aq ondagı bolgandar, Alanı pakteydi. Onı paktep, maqtamaytın es narse joq. Biraq sender olardın tasbixtarın (paktewlerin) tusine almaysındar. Sınında Alla ote jumsaq, asa jarılqawsı |
Khalifah Altai Jeti kök jäne jer, sonday-aq ondağı bolğandar, Alanı päkteydi. Onı päktep, maqtamaytın eş närse joq. Biraq sender olardıñ tasbïxtarın (päktewlerin) tüsine almaysıñdar. Şınında Alla öte jumsaq, asa jarılqawşı |
Khalifah Altai Charity Foundation Jeti aspan men jer jane onda bolgandar Onı / barlıq kemsilikterden / pak dep daripteydi. Onı maqtap, / barlıq kemsilikterden / pak dep dariptemeytin esbir narse joq. Biraq sender olardın dariptewlerin tusinbeysinder. Aqiqatında, Ol asa Ustamdı, ote Kesirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Jeti aspan men jer jäne onda bolğandar Onı / barlıq kemşilikterden / päk dep däripteydi. Onı maqtap, / barlıq kemşilikterden / päk dep däriptemeytin eşbir närse joq. Biraq sender olardıñ däriptewlerin tüsinbeysiñder. Aqïqatında, Ol asa Ustamdı, öte Keşirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Жеті аспан мен жер және онда болғандар Оны / барлық кемшіліктерден / пәк деп дәріптейді. Оны мақтап, / барлық кемшіліктерден / пәк деп дәріптемейтін ешбір нәрсе жоқ. Бірақ сендер олардың дәріптеулерін түсінбейсіңдер. Ақиқатында, Ол аса Ұстамды, өте Кешірімді |