×

Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili – dzennetske basce ce 18:107 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Kahf ⮕ (18:107) ayat 107 in Bosnian

18:107 Surah Al-Kahf ayat 107 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]

Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili – dzennetske basce ce prebivaliste biti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا, باللغة البوسنية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]

Besim Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili – džennetske bašče će prebivalište biti
Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili - Dzennetske basce ce prebivaliste biti
Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili - Džennetske bašče će prebivalište biti
Muhamed Mehanovic
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili - bašče Firdevsa će ugošćenje biti
Muhamed Mehanovic
Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili - basce Firdevsa ce ugoscenje biti
Mustafa Mlivo
Uistinu! Oni koji vjeruju i rade dobra djela, imace oni basce Firdewsa (kao) ugoscenje
Mustafa Mlivo
Uistinu! Oni koji vjeruju i rade dobra djela, imaće oni bašče Firdewsa (kao) ugošćenje
Transliterim
‘INNEL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI KANET LEHUM XHENNATUL-FIRDEWSI NUZULÆN
Islam House
Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili – dzennetske ce basce prebivaliste biti…
Islam House
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili – džennetske će bašče prebivalište biti…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek