Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]
Al Bilal Muhammad Et Al As for those who believe and do righteous deeds, they have for their destination the gardens of paradise |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed those who believed and did good works, they have gardens of the paradise as an entertainment |
Ali Quli Qarai As for those who have faith and do righteous deeds, they shall have the gardens of Firdaws for abode |
Ali Unal Surely for those who believe and do good, righteous deeds, their welcome is Gardens of the highest level of Paradise |
Hamid S Aziz Verily, those who believe and act righteously, for them are Gardens of Paradise |
John Medows Rodwell But as for those who believe and do the things that are right, they shall have the gardens of Paradise for their abode |
Literal That (E) those who believed and made/did the correct/righteous deeds, (the) treed garden/Paradise (of) the treed garden/Paradise/Elferdowse (one of the Paradises) was for them (as) a place of descent |
Mir Anees Original Those who believe and do righteous works, certainly for them, gardens of paradise will be the entertainment |
Mir Aneesuddin Those who believe and do righteous works, certainly for them, gardens of paradise will be the entertainment |