×

İnanıp iyi işlerde bulunanların konak yerleriyse Firdevs cennetleridir 18:107 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Kahf ⮕ (18:107) ayat 107 in Turkish

18:107 Surah Al-Kahf ayat 107 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]

İnanıp iyi işlerde bulunanların konak yerleriyse Firdevs cennetleridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا, باللغة التركية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]

Abdulbaki Golpinarli
Inanıp iyi islerde bulunanların konak yerleriyse Firdevs cennetleridir
Adem Ugur
Iman edip iyi davranıslarda bulunanlara gelince, onlar icin makam olarak Firdevs cennetleri vardır
Adem Ugur
İman edip iyi davranışlarda bulunanlara gelince, onlar için makam olarak Firdevs cennetleri vardır
Ali Bulac
Iman edip salih amellerde bulunanlar... Firdevs cennetleri onlar icin bir 'konaklama yeridir
Ali Bulac
İman edip salih amellerde bulunanlar... Firdevs cennetleri onlar için bir 'konaklama yeridir
Ali Fikri Yavuz
Iman edip salih amel isleyenlere gelince, onlar icin Firdevs cennetleri bir konukluk olmustur
Ali Fikri Yavuz
İman edip sâlih amel işleyenlere gelince, onlar için Firdevs cennetleri bir konukluk olmuştur
Celal Y Ld R M
iman edip iyi-yararlı amellerde bulunanlara ise, Firdevs Cennetleri onlar icin konaktır
Celal Y Ld R M
imân edip iyi-yararlı amellerde bulunanlara ise, Firdevs Cennetleri onlar için konaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek