×

Kad napustite njih i one kojima, umjesto Allahu, robuju, sklonite se u 18:16 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Kahf ⮕ (18:16) ayat 16 in Bosnian

18:16 Surah Al-Kahf ayat 16 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]

Kad napustite njih i one kojima, umjesto Allahu, robuju, sklonite se u pecinu, Gospodar vas ce vas miloscu Svojom obasuti i za vas ce ono sto ce vam korisno biti pripremiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم, باللغة البوسنية

﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]

Besim Korkut
Kad napustite njih i one kojima, umjesto Allahu, robuju, sklonite se u pećinu, Gospodar vaš će vas milošću Svojom obasuti i za vas će ono što će vam korisno biti pripremiti
Korkut
Kad napustite njih i one kojima se, a ne Allahu, klanjaju, sklonite se u pecinu, Gospodar vas ce vas miloscu Svojom obasuti i za vas ce ono sto ce vam korisno biti pripremiti
Korkut
Kad napustite njih i one kojima se, a ne Allahu, klanjaju, sklonite se u pećinu, Gospodar vaš će vas milošću Svojom obasuti i za vas će ono što će vam korisno biti pripremiti
Muhamed Mehanovic
Kad napustite njih i one koje mimo Allaha obožavaju, sklonite se u pećinu, Gospodar vaš će vas milošću Svojom obasuti i za vas će ono što će vam korisno biti pripremiti
Muhamed Mehanovic
Kad napustite njih i one koje mimo Allaha obozavaju, sklonite se u pecinu, Gospodar vas ce vas miloscu Svojom obasuti i za vas ce ono sto ce vam korisno biti pripremiti
Mustafa Mlivo
I kad napustite njih i ono sta obozavaju sem Allaha, tad se sklonite u pecinu; rasirice vam Gospodar vas (nesto) od milosti Svoje i pripremice vam za stvar vasu korisno
Mustafa Mlivo
I kad napustite njih i ono šta obožavaju sem Allaha, tad se sklonite u pećinu; raširiće vam Gospodar vaš (nešto) od milosti Svoje i pripremiće vam za stvar vašu korisno
Transliterim
WE ‘IDH A’TEZELTUMUHUM WE MA JA’BUDUNE ‘ILLALLAHE FE’WU ‘ILAL-KEHFI JENSHUR LEKUM REBBUKUM MIN REHMETIHI WE JUHEJJI’ LEKUM MIN ‘EMRIKUM MIRFEKÆN
Islam House
Kad napustite njih i one kojima umjesto Allahu robuju, sklonite se u pecinu, Gospodar vas ce vas miloscu Svojom obasuti i za vas ce ono sto ce vam korisno biti pripremiti.”
Islam House
Kad napustite njih i one kojima umjesto Allahu robuju, sklonite se u pećinu, Gospodar vaš će vas milošću Svojom obasuti i za vas će ono što će vam korisno biti pripremiti.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek