×

[Dijo uno de ellos]: Si os apartáis de ellos y renegáis de 18:16 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Kahf ⮕ (18:16) ayat 16 in Spanish

18:16 Surah Al-Kahf ayat 16 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]

[Dijo uno de ellos]: Si os apartáis de ellos y renegáis de cuanto adoran en vez de Allah, refugiaos en la caverna que vuestro Señor os cubrirá con Su misericordia y os secundará

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم, باللغة الإسبانية

﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
[Dijo uno de ellos]: Si os apartais de ellos y renegais de cuanto adoran en vez de Allah, refugiaos en la caverna que vuestro Senor os cubrira con Su misericordia y os secundara
Islamic Foundation
(Y unos dijeron a los otros:) «Cuando os hayais alejado de la gente de vuestro pueblo y de lo que adoran fuera de Al-lah, refugiaos en la caverna. Vuestro Senor se apiadara de vosotros (ocultandoos de vuestro pueblo y os ayudara en vuestra situacion (concediendoos lo que necesiteis)»
Islamic Foundation
(Y unos dijeron a los otros:) «Cuando os hayáis alejado de la gente de vuestro pueblo y de lo que adoran fuera de Al-lah, refugiaos en la caverna. Vuestro Señor se apiadará de vosotros (ocultándoos de vuestro pueblo y os ayudará en vuestra situación (concediéndoos lo que necesitéis)»
Islamic Foundation
(Y unos dijeron a los otros:) “Cuando se hayan alejado de la gente de su pueblo y de lo que adoran fuera de Al-lah, refugiense en la caverna. Su Senor se apiadara de ustedes (ocultandolos de su pueblo y los ayudara en su situacion (concediendoles lo que necesiten)”
Islamic Foundation
(Y unos dijeron a los otros:) “Cuando se hayan alejado de la gente de su pueblo y de lo que adoran fuera de Al-lah, refúgiense en la caverna. Su Señor se apiadará de ustedes (ocultándolos de su pueblo y los ayudará en su situación (concediéndoles lo que necesiten)”
Julio Cortes
Cuando os hayais alejado de ellos y de lo que, en lugar de Dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna! Vuestro Senor extendera, sobre vosotros algo de Su misericordia y dispondra de la mejor manera de vuestra suerte»
Julio Cortes
Cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de Dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna! Vuestro Señor extenderá, sobre vosotros algo de Su misericordia y dispondrá de la mejor manera de vuestra suerte»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek