Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]
﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]
Khalifah Altai (Olar, ozara): “Ayte elderinnen de olardın Alladan ozge tabıngandarınan da ayrıldındar; endi ungirge bekininder. Senderge Rabbıların raxmetin sassın! Sonday-aq sende usin isterinde onaylıq azirlesin” |
Khalifah Altai (Olar, özara): “Äyte elderiñnen de olardıñ Alladan özge tabınğandarınan da ayrıldıñdar; endi üñgirge bekiniñder. Senderge Rabbılarıñ raxmetin şassın! Sonday-aq sende üşin isteriñde oñaylıq äzirlesin” |
Khalifah Altai Charity Foundation «Endi olardan jane olardın Allahtan ozge tabıngandarınan bolinip sıqqan son, ungirdi panalandar. Senderdin Rabbın ozderine meyirimin jayadı ari isterine komek berip, jenildetedi», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation «Endi olardan jäne olardıñ Allahtan özge tabınğandarınan bölinip şıqqan soñ, üñgirdi panalañdar. Senderdiñ Rabbıñ özderiñe meyirimin jayadı äri isteriñe kömek berip, jeñildetedi», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation «Енді олардан және олардың Аллаһтан өзге табынғандарынан бөлініп шыққан соң, үңгірді паналаңдар. Сендердің Раббың өздеріңе мейірімін жаяды әрі істеріңе көмек беріп, жеңілдетеді», - деді |