Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]
﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]
Abu Bakr Zakaria tomara yakhana bicchinna hale tadera theke o tara allahara paribarte yadera ‘ibadata kare tadera theke, takhana tomara asraya grahana kara [1]. Tomadera raba tomadera jan'ya tamra rahamata bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera jibanopakaranera bisayati sahaja kare dibena |
Abu Bakr Zakaria tōmarā yakhana bicchinna halē tādēra thēkē ō tārā āllāhara paribartē yādēra ‘ibādāta karē tādēra thēkē, takhana tōmarā āśraẏa grahaṇa kara [1]. Tōmādēra raba tōmādēra jan'ya tām̐ra rahamata bistāra karabēna ēbaṁ tini tōmādēra jan'ya tōmādēra jībanōpakaraṇēra biṣaẏaṭi sahaja karē dibēna |
Muhiuddin Khan তোমরা যখন তাদের থেকে পৃথক হলে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করে তাদের থেকে, তখন তোমরা গুহায় আশ্রয়গ্রহণ কর। তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে দয়া বিস্তার করবেন এবং তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের কাজ কর্মকে ফলপ্রসু করার ব্যবস্থা করবেন। |
Muhiuddin Khan tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena. |
Muhiuddin Khan tōmarā yakhana tādēra thēkē pr̥thaka halē ēbaṁ tārā āllāhara paribartē yādēra ēbādata karē tādēra thēkē, takhana tōmarā guhāẏa āśraẏagrahaṇa kara. Tōmādēra pālanakartā tōmādēra jan'yē daẏā bistāra karabēna ēbaṁ tini tōmādēra jan'ya tōmādēra kāja karmakē phalaprasu karāra byabasthā karabēna. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! তোমরা তাদের থেকে এবং আল্লাহ্ ছাড়া যাদের তারা উপাসনা করত সে-সব থেকে বিচ্ছিন্ন হলে, তখন তোমরা গুহার দিকে আশ্রয় নিলে। তোমাদের প্রভু তোমাদের জন্য তাঁর করুণা বিস্তার করলেন, এবং তোমাদের জন্য তৈরি করলেন তেমাদের কাজকর্ম থেকে লাভজনক পরিস্থিতি। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Tomara tadera theke ebam allah chara yadera tara upasana karata se-saba theke bicchinna hale, takhana tomara guhara dike asraya nile. Tomadera prabhu tomadera jan'ya tamra karuna bistara karalena, ebam tomadera jan'ya tairi karalena temadera kajakarma theke labhajanaka paristhiti. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Tōmarā tādēra thēkē ēbaṁ āllāh chāṛā yādēra tārā upāsanā karata sē-saba thēkē bicchinna halē, takhana tōmarā guhāra dikē āśraẏa nilē. Tōmādēra prabhu tōmādēra jan'ya tām̐ra karuṇā bistāra karalēna, ēbaṁ tōmādēra jan'ya tairi karalēna tēmādēra kājakarma thēkē lābhajanaka paristhiti. |