Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 43 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 43]
﴿ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا﴾ [مَريَم: 43]
Besim Korkut O oče moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja ću te na Pravi put uputiti |
Korkut O oce moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja cu te na pravi put uputiti |
Korkut O oče moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja ću te na pravi put uputiti |
Muhamed Mehanovic O oče moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja ću te na Pravi put uputiti |
Muhamed Mehanovic O oce moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja cu te na Pravi put uputiti |
Mustafa Mlivo O oce moj! Uistinu meni, vec mi je doslo od znanja sta nije doslo tebi. Zato me slijedi, uputicu te putu pravom |
Mustafa Mlivo O oče moj! Uistinu meni, već mi je došlo od znanja šta nije došlo tebi. Zato me slijedi, uputiću te putu pravom |
Transliterim JA ‘EBETI ‘INNI KAD XHA’ENI MINEL-’ILMI MA LEM JE’TIKE FE ETTEBI’NI ‘EHDIKE SIRATÆN SEWIJÆN |
Islam House O oce moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja cu te na Pravi put uputiti |
Islam House O oče moj, meni dolazi znanje, a ne tebi; zato mene slijedi, i ja ću te na Pravi put uputiti |