Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 278 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 278]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 278]
| Besim Korkut O vjernici, bojte se Allaha i od ostatka kamate odustanite, ako ste pravi vjernici |
| Korkut O vjernici, bojte se Allaha i od ostatka kamate odustanite, ako ste pravi vjernici |
| Korkut O vjernici, bojte se Allaha i od ostatka kamate odustanite, ako ste pravi vjernici |
| Muhamed Mehanovic O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i ostavite što je preostalo od kamate, ako ste vjernici |
| Muhamed Mehanovic O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i ostavite sto je preostalo od kamate, ako ste vjernici |
| Mustafa Mlivo O vi koji vjerujete! Bojte se Allaha i ostavite sta je preostalo od kamate, ako ste vjernici |
| Mustafa Mlivo O vi koji vjerujete! Bojte se Allaha i ostavite šta je preostalo od kamate, ako ste vjernici |
| Transliterim JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ETTEKU ELLAHE WE DHERU MA BEKIJE MINE ER-RIBA ‘IN KUNTUM MU’UMININE |
| Islam House O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i ostavite sto je preostalo od kamate, ako ste vjernici |
| Islam House O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i ostavite što je preostalo od kamate, ako ste vjernici |