Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 278 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 278]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 278]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, creyentes! Temed a Allah y renunciad a lo que os adeuden a causa de la usura, si es que sois, en verdad, creyentes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aun os deban por la usura), si realmente sois creyentes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aún os deban por la usura), si realmente sois creyentes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, teman a Al-lah y renuncien a los intereses (que aun les deban por la usura), si realmente son creyentes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, teman a Al-lah y renuncien a los intereses (que aún les deban por la usura), si realmente son creyentes |
Julio Cortes ¡Creyentes! ¡Temed a Ala! ¡Y renunciad a los provechos pendientes de la usura, si es que sois creyentes |
Julio Cortes ¡Creyentes! ¡Temed a Alá! ¡Y renunciad a los provechos pendientes de la usura, si es que sois creyentes |