Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 50 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 50]
﴿وهذا ذكر مبارك أنـزلناه أفأنتم له منكرون﴾ [الأنبيَاء: 50]
| Besim Korkut A i ovaj Kur'an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poričete |
| Korkut A i ovaj Kur´an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poricete |
| Korkut A i ovaj Kur´an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poričete |
| Muhamed Mehanovic I ovo je Opomena blagoslovljena koju objavljujemo, pa zar da je vi poričete |
| Muhamed Mehanovic I ovo je Opomena blagoslovljena koju objavljujemo, pa zar da je vi poricete |
| Mustafa Mlivo A ovo je Opomena blagoslovljena, spustili smo je (na zemlju); pa zar cete vi biti njeni poricatelji |
| Mustafa Mlivo A ovo je Opomena blagoslovljena, spustili smo je (na zemlju); pa zar ćete vi biti njeni poricatelji |
| Transliterim WE HEDHA DHIKRUN MUBAREKUN ‘ENZELNAHU ‘EFE’ENTUM LEHU MUNKIRUNE |
| Islam House A i ovaj Kur’an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poricete |
| Islam House A i ovaj Kur’an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poričete |