×

i sejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove 21:82 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:82) ayat 82 in Bosnian

21:82 Surah Al-Anbiya’ ayat 82 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]

i sejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين, باللغة البوسنية

﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]

Besim Korkut
i šejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli
Korkut
i sejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njim smo Mi bdjeli
Korkut
i šejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njim smo Mi bdjeli
Muhamed Mehanovic
i šejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli
Muhamed Mehanovic
i sejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli
Mustafa Mlivo
I neke sejtane koji su ronili za njega i radili posao pored toga, a bili smo njihovi Cuvari
Mustafa Mlivo
I neke šejtane koji su ronili za njega i radili posao pored toga, a bili smo njihovi Čuvari
Transliterim
WE MINE ESH-SHEJATINI MEN JEGUSUNE LEHU WE JA’MELUNE ‘AMELÆN DUNE DHALIKE WE KUNNA LEHUM HAFIDHINE
Islam House
I sejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli
Islam House
I šejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek