Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]
﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha shaitaanon mein se unhen (usake adheen kar diya) jo usake lie dubakee lagaate[1] tatha isake siva doosare kaary karate the aur ham hee unake nireekshak[1] hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur kitane hee shaitaanon ko bhee adheen kiya tha, jo usake lie gote lagaate aur isake atirikt doosara kaam bhee karate the. aur ham hee unako sambhaalanevaale the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और कितने ही शैतानों को भी अधीन किया था, जो उसके लिए गोते लगाते और इसके अतिरिक्त दूसरा काम भी करते थे। और हम ही उनको संभालनेवाले थे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jinnaat mein se jo log (samandar mein) gota lagaakar (javaaharaat nikaalane vaale) the aur usake alaava aur kaam bhee karate the (sulemaan ka taabee kar diya tha) aur ham hee unake nigehabaan the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जिन्नात में से जो लोग (समन्दर में) ग़ोता लगाकर (जवाहरात निकालने वाले) थे और उसके अलावा और काम भी करते थे (सुलेमान का ताबेए कर दिया था) और हम ही उनके निगेहबान थे |