×

Unii diavoli se scufundau pentru el, iar altii faceau alte treburi, in 21:82 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:82) ayat 82 in Russian

21:82 Surah Al-Anbiya’ ayat 82 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]

Unii diavoli se scufundau pentru el, iar altii faceau alte treburi, in timp ce Noi vegheam asupra lor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين, باللغة الروسية

﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]

Abu Adel
А (также) из (числа) шайтанов (Мы подчинили Сулайману) таких, которые ныряют (в море и достают из него жемчуга и кораллы) для него [для Сулаймана] и (которые) делают (для него) (еще другие) деяния, кроме этого [кроме ныряния в море], и Мы их [шайтанов] охраняли (от того, чтобы они не могли отказаться от повиновения Сулайману)
Elmir Kuliev
Sredi d'yavolov byli takiye, kotoryye nyryali dlya nego i vypolnyali drugiye raboty. My steregli ikh
Elmir Kuliev
Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него и выполняли другие работы. Мы стерегли их
Gordy Semyonovich Sablukov
Iz diavolov byli nekotoryye u nego vodolazami dlya lovli zhemchuga, i krome togo delali drugiye dela: My za nimi nablyudali
Gordy Semyonovich Sablukov
Из диаволов были некоторые у него водолазами для ловли жемчуга, и кроме того делали другие дела: Мы за ними наблюдали
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A iz satan - tekh, kotoryye nyryayut dlya nego i delayut deyaniya, krome etogo, i My ikh okhranyali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А из сатан - тех, которые ныряют для него и делают деяния, кроме этого, и Мы их охраняли
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek