×

Eto toliko! Pa ko postiva Allahove propise – znak je cestita srca 22:32 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hajj ⮕ (22:32) ayat 32 in Bosnian

22:32 Surah Al-hajj ayat 32 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]

Eto toliko! Pa ko postiva Allahove propise – znak je cestita srca

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب, باللغة البوسنية

﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]

Besim Korkut
Eto toliko! Pa ko poštiva Allahove propise – znak je čestita srca
Korkut
Eto toliko! Pa ko postiva Allahove propise - znak je cestita srca
Korkut
Eto toliko! Pa ko poštiva Allahove propise - znak je čestita srca
Muhamed Mehanovic
Tako je to! Pa ko poštuje Allahova znamenja - znak je to bogobojaznosti srca
Muhamed Mehanovic
Tako je to! Pa ko postuje Allahova znamenja - znak je to bogobojaznosti srca
Mustafa Mlivo
To. A ko velica znakove Allahove, pa uistinu, to je od bogobojaznosti srca
Mustafa Mlivo
To. A ko veliča znakove Allahove, pa uistinu, to je od bogobojaznosti srca
Transliterim
DHALIKE WE MEN JU’ADHDHIM SHA’A’IREL-LAHI FE’INNEHA MIN TEKWAL-KULUBI
Islam House
Eto toliko! Pa ko postuje Allahove propise – znak je cestita srca
Islam House
Eto toliko! Pa ko poštuje Allahove propise – znak je čestita srca
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek