Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 16 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 16]
﴿ثم إنكم يوم القيامة تبعثون﴾ [المؤمنُون: 16]
| Besim Korkut zatim ćete, na onome svijetu, oživljeni biti |
| Korkut zatim cete, na onom svijetu, ozivljeni biti |
| Korkut zatim ćete, na onom svijetu, oživljeni biti |
| Muhamed Mehanovic zatim ćete, na Kijametskom danu, oživljeni biti |
| Muhamed Mehanovic zatim cete, na Kijametskom danu, ozivljeni biti |
| Mustafa Mlivo Potom cete uistinu vi na Dan kijameta biti podignuti |
| Mustafa Mlivo Potom ćete uistinu vi na Dan kijameta biti podignuti |
| Transliterim THUMME ‘INNEKUM JEWMEL-KIJAMETI TUB’ATHUNE |
| Islam House zatim cete, na onom svijetu, ozivljeni biti |
| Islam House zatim ćete, na onom svijetu, oživljeni biti |