Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 17 - النور - Page - Juz 18
﴿يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 17]
﴿يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين﴾ [النور: 17]
| Besim Korkut Allah vam naređuje da više nikad tako nešto ne ponovite, ako ste vjernici |
| Korkut Allah vam naređuje da vise nikad tako nesto ne ponovite, ako ste vjernici |
| Korkut Allah vam naređuje da više nikad tako nešto ne ponovite, ako ste vjernici |
| Muhamed Mehanovic Allah vas opominje da više nikad tako nešto ne ponovite, ako ste vjernici |
| Muhamed Mehanovic Allah vas opominje da vise nikad tako nesto ne ponovite, ako ste vjernici |
| Mustafa Mlivo Allah vas savjetuje da ne ponovite slicno tome nikada, ako ste vjernici |
| Mustafa Mlivo Allah vas savjetuje da ne ponovite slično tome nikada, ako ste vjernici |
| Transliterim JA’IDHUKUMU ELLAHU ‘EN TA’UDU LIMITHLIHI ‘EBEDÆN ‘IN KUNTUM MU’UMININE |
| Islam House Allah vam naređuje da vise nikad takvo nesto ne ponovite, ako ste vjernici… |
| Islam House Allah vam naređuje da više nikad takvo nešto ne ponovite, ako ste vjernici… |