Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 16 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ ﴾
[النور: 16]
﴿ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا﴾ [النور: 16]
| Besim Korkut Zašto niste, čim ste to čuli, rekli: "Ne dolikuje nam da o tome govorimo, hvaljen neka si Ti! To je velika potvora |
| Korkut Zasto niste, cim ste to culi, rekli: "Ne dolikuje nam da o tome govorimo, hvaljen neka si ti! To je velika potvora |
| Korkut Zašto niste, čim ste to čuli, rekli: "Ne dolikuje nam da o tome govorimo, hvaljen neka si ti! To je velika potvora |
| Muhamed Mehanovic Zašto niste, čim ste to čuli, rekli: "Ne dolikuje nam da o tome govorimo, Uzvišen neka si Ti! To je velika kleveta |
| Muhamed Mehanovic Zasto niste, cim ste to culi, rekli: "Ne dolikuje nam da o tome govorimo, Uzvisen neka si Ti! To je velika kleveta |
| Mustafa Mlivo Zasto niste - kad ste to culi - rekli: "Nije za nas da o ovom govorimo. Slava Tebi (o Allahu)! Ovo je potvora strasna |
| Mustafa Mlivo Zašto niste - kad ste to čuli - rekli: "Nije za nas da o ovom govorimo. Slava Tebi (o Allahu)! Ovo je potvora strašna |
| Transliterim WE LEWLA ‘IDH SEMI’TUMUHU KULTUM MA JEKUNU LENA ‘EN NETEKELLEME BIHEDHA SUBHANEKE HADHA BUHTANUN ‘ADHIMUN |
| Islam House Zasto niste, cim ste to culi, rekli: “Ne dolikuje nam da o tome govorimo, hvaljen neka si Ti! To je velika potvora!” |
| Islam House Zašto niste, čim ste to čuli, rekli: “Ne dolikuje nam da o tome govorimo, hvaljen neka si Ti! To je velika potvora!” |