Quran with Russian translation - Surah An-Nur ayat 17 - النور - Page - Juz 18
﴿يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 17]
﴿يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين﴾ [النور: 17]
| Abu Adel Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему-нибудь подобному (этому ложному обвинению), если вы являетесь верующими |
| Elmir Kuliev Allakh nastavlyayet vas nikogda ne povtoryat' podobnogo, yesli vy yavlyayetes' veruyushchimi |
| Elmir Kuliev Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими |
| Gordy Semyonovich Sablukov Bog vrazumlyayet vas, chtoby vy nikogda opyat' ne delali podobnogo, yesli vy veruyushchiye |
| Gordy Semyonovich Sablukov Бог вразумляет вас, чтобы вы никогда опять не делали подобного, если вы верующие |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Uveshchevayet vas Allakh, chtoby vy nikogda ne vozvrashchalis' k chemu-nibud' podobnomu, yesli vy veruyushchiye |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему-нибудь подобному, если вы верующие |