Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 32 - النور - Page - Juz 18
﴿وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 32]
﴿وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله﴾ [النور: 32]
Besim Korkut Udavajte neudate i ženite neoženjene, i čestite robove i robinje svoje; ako su siromašni, Allah će im iz obilja Svoga dati. Allah je neizmjerno dobar i sve zna |
Korkut Udavajte neudate i zenite neozenjene, i cestite robove i robinje svoje; ako su siromasni, Allah ce im iz obilja Svoga dati. Allah je neizmjerno dobar i sve zna |
Korkut Udavajte neudate i ženite neoženjene, i čestite robove i robinje svoje; ako su siromašni, Allah će im iz obilja Svoga dati. Allah je neizmjerno dobar i sve zna |
Muhamed Mehanovic Udajite neudate i ženite neoženjene, i čestite robove i robinje svoje; ako su siromašni, Allah će im iz obilja Svoga dati. Allah je neizmjerno darežljiv i Onaj Koji sve zna |
Muhamed Mehanovic Udajite neudate i zenite neozenjene, i cestite robove i robinje svoje; ako su siromasni, Allah ce im iz obilja Svoga dati. Allah je neizmjerno darezljiv i Onaj Koji sve zna |
Mustafa Mlivo I zenite slobodne između vas i dobre od robova vasih i robinja vasih. Ako budu fukare, obogatice ih Allah iz blagodati Svoje; a Allah je Sveobuhvatni, Znalac |
Mustafa Mlivo I ženite slobodne između vas i dobre od robova vaših i robinja vaših. Ako budu fukare, obogatiće ih Allah iz blagodati Svoje; a Allah je Sveobuhvatni, Znalac |
Transliterim WE ‘ENKIHUL-’EJAMA MINKUM WE ES-SALIHINE MIN ‘IBADIKUM WE ‘IMA’IKUM ‘IN JEKUNU FUKARA’E JUGNIHIMU ELLAHU MIN FEDLIHI WEL-LAHU WASI’UN ‘ALIMUN |
Islam House Udavajte neudate i zenite neozenjene, i cestite robove i robinje svoje; ako su siromasni, Allah ce im iz obilja Svog dati. – Allah je neizmjerno dobar i sve zna |
Islam House Udavajte neudate i ženite neoženjene, i čestite robove i robinje svoje; ako su siromašni, Allah će im iz obilja Svog dati. – Allah je neizmjerno dobar i sve zna |