Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 173 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[الشعراء: 173]
﴿وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين﴾ [الشعراء: 173]
| Besim Korkut spustivši na njih kišu – a strašne li kiše za one koji su opomenuti bili |
| Korkut spustivsi na njih kisu, - a strasne li kise za one koji su opomenuti bili |
| Korkut spustivši na njih kišu, - a strašne li kiše za one koji su opomenuti bili |
| Muhamed Mehanovic spustivši na njih kišu - a strašne li kiše za one koji su upozoreni bili |
| Muhamed Mehanovic spustivsi na njih kisu - a strasne li kise za one koji su upozoreni bili |
| Mustafa Mlivo A izlili smo na njih kisu. Pa zle li kise opominjanih |
| Mustafa Mlivo A izlili smo na njih kišu. Pa zle li kiše opominjanih |
| Transliterim WE ‘EMTERNA ‘ALEJHIM METERÆN FESA’E METERUL-MUNDHERINE |
| Islam House spustivsi na njih kisu – a strasne li kise za one koji su opomenuti bili |
| Islam House spustivši na njih kišu – a strašne li kiše za one koji su opomenuti bili |