Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 7 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[الشعراء: 7]
﴿أو لم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم﴾ [الشعراء: 7]
| Besim Korkut Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito |
| Korkut Zar oni ne vide kako cinimo da iz zemlje nice svakovrsno bilje plemenito |
| Korkut Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito |
| Muhamed Mehanovic Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito |
| Muhamed Mehanovic Zar oni ne vide kako cinimo da iz zemlje nice svakovrsno bilje plemenito |
| Mustafa Mlivo Zar ne vide zemlju, koliko smo dali da iz nje iznikne od svake vrste plemenite |
| Mustafa Mlivo Zar ne vide zemlju, koliko smo dali da iz nje iznikne od svake vrste plemenite |
| Transliterim ‘EWELEM JEREW ‘ILAL-’ERDI KEM ‘ENBETNA FIHA MIN KULLI ZEWXHIN KERIMIN |
| Islam House Zar oni ne vide kako cinimo da iz zemlje nice svakovrsno bilje plemenito |
| Islam House Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito |