Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 83 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 83]
﴿ويوم نحشر من كل أمة فوجا ممن يكذب بآياتنا فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 83]
Besim Korkut A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su dokaze Naše poricali – oni će biti zadržani – |
Korkut A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su dokaze Nase poricali - oni ce biti zadrzani |
Korkut A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su dokaze Naše poricali - oni će biti zadržani |
Muhamed Mehanovic A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su ajete i znakove Naše poricali - oni će biti u stroju vođeni |
Muhamed Mehanovic A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su ajete i znakove Nase poricali - oni ce biti u stroju vođeni |
Mustafa Mlivo A na Dan kad od svake umme saberemo skupinu, od onog ko je poricao ajete Nase, tad ce oni biti raspoređeni |
Mustafa Mlivo A na Dan kad od svake umme saberemo skupinu, od onog ko je poricao ajete Naše, tad će oni biti raspoređeni |
Transliterim WE JEWME NEHSHURU MIN KULLI ‘UMMETIN FEWXHÆN MIMMEN JUKEDHDHIBU BI’AJATINA FEHUM JUZA’UNE |
Islam House A na Dan kad od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su dokaze Nase poricali – oni ce biti zadrzani… |
Islam House A na Dan kad od svakog naroda sakupimo gomilu onih koji su dokaze Naše poricali – oni će biti zadržani… |