×

A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na 28:39 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Qasas ⮕ (28:39) ayat 39 in Bosnian

28:39 Surah Al-Qasas ayat 39 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Qasas ayat 39 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[القَصَص: 39]

A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam nece biti vraceni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون, باللغة البوسنية

﴿واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون﴾ [القَصَص: 39]

Besim Korkut
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam neće biti vraćeni
Korkut
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam nece biti vraceni
Korkut
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam neće biti vraćeni
Muhamed Mehanovic
A on i vojske njegove bijahu se, bez ikakvog prava, oholili na Zemlji i mislili su da nam neće biti vraćeni
Muhamed Mehanovic
A on i vojske njegove bijahu se, bez ikakvog prava, oholili na Zemlji i mislili su da nam nece biti vraceni
Mustafa Mlivo
I uzoholi se on i vojske njegove na zemlji bez prava, i mislise da se oni Nama nece vratiti
Mustafa Mlivo
I uzoholi se on i vojske njegove na zemlji bez prava, i misliše da se oni Nama neće vratiti
Transliterim
WE ESTEKBERE HUWE WE XHUNUDUHU FIL-’ERDI BIGAJRIL-HEKKI WE DHENNU ‘ENNEHUM ‘ILEJNA LA JURXHA’UNE
Islam House
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam nece biti vraceni…
Islam House
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam neće biti vraćeni…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek