Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 35 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 35]
﴿ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون﴾ [العَنكبُوت: 35]
| Besim Korkut I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali |
| Korkut I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali |
| Korkut I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali |
| Muhamed Mehanovic I od njega smo ostavili jasan znak ljudima koji razumiju |
| Muhamed Mehanovic I od njega smo ostavili jasan znak ljudima koji razumiju |
| Mustafa Mlivo I doista smo od njega ostavili znak jasan za ljude koji razmisljaju |
| Mustafa Mlivo I doista smo od njega ostavili znak jasan za ljude koji razmišljaju |
| Transliterim WE LEKAD TEREKNA MINHA ‘AJETEN BEJJINETEN LIKAWMIN JA’KILUNE |
| Islam House I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali |
| Islam House I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali |