Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 12 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 12]
﴿قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 12]
Besim Korkut Reci onima koji neće da vjeruju: "Bićete pobijeđeni i u Džehennemu okupljeni, a on je grozno boravište |
Korkut Reci onima koji nece da vjeruju: "Bicete pobijeđeni i u Dzehennemu okupljeni, a on je grozno boraviste |
Korkut Reci onima koji neće da vjeruju: "Bićete pobijeđeni i u Džehennemu okupljeni, a on je grozno boravište |
Muhamed Mehanovic Reci onima koji ne vjeruju: "Bit ćete pobijeđeni i u Džehennemu okupljeni, a užasno je to boravište |
Muhamed Mehanovic Reci onima koji ne vjeruju: "Bit cete pobijeđeni i u Dzehennemu okupljeni, a uzasno je to boraviste |
Mustafa Mlivo Reci onima koji ne vjeruju: "Bicete porazeni i sabrani Dzehennemu; a lose je odmoriste |
Mustafa Mlivo Reci onima koji ne vjeruju: "Bićete poraženi i sabrani Džehennemu; a loše je odmorište |
Transliterim KUL LILLEDHINE KEFERU SETUGLEBUNE WE TUHSHERUNE ‘ILA XHEHENNEME WE BI’SEL-MIHADU |
Islam House Reci onima koji ne vjeruju: "Bit cete pobijeđeni i u dzehennemu okupljeni, a uzasno je to boraviste |
Islam House Reci onima koji ne vjeruju: "Bit ćete pobijeđeni i u džehennemu okupljeni, a užasno je to boravište |