Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 12 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 12]
﴿قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 12]
Abdulbaki Golpinarli Kafirlere de ki; Yakında alt olacaksınız, cehennemde toplanacaksınız ve orası ne kotu bir yatılacak yerdir |
Adem Ugur (Resulum!) Inkar edenlere de ki: Yakında maglup olacaksınız ve cehenneme suruleceksiniz. Orası kalınacak ne kotu bir yerdir |
Adem Ugur (Resûlüm!) İnkâr edenlere de ki: Yakında mağlup olacaksınız ve cehenneme sürüleceksiniz. Orası kalınacak ne kötü bir yerdir |
Ali Bulac Inkar edenlere de ki: "Yakında yenilgiye ugratılacaksınız ve toplanıp cehenneme suruleceksiniz." Ne kotu yataktır o |
Ali Bulac İnkar edenlere de ki: "Yakında yenilgiye uğratılacaksınız ve toplanıp cehenneme sürüleceksiniz." Ne kötü yataktır o |
Ali Fikri Yavuz Ey Rasulum, o kafir olan Yahudi’lere de ki; “-Siz muhakkak maglup olacaksınız ve toplanıp cehenneme suruleceksiniz. O cehennem ne kotu bir yerdir |
Ali Fikri Yavuz Ey Rasûlüm, o kâfir olan Yahudî’lere de ki; “-Siz muhakkak mağlûp olacaksınız ve toplanıp cehenneme sürüleceksiniz. O cehennem ne kötü bir yerdir |
Celal Y Ld R M O kufredenlere de ki: Yenilgiye ugrayacaksınız ve toplanıp Cehennem´e suruleceksiniz. Orası ne kotu yataktır |
Celal Y Ld R M O küfredenlere de ki: Yenilgiye uğrayacaksınız ve toplanıp Cehennem´e sürüleceksiniz. Orası ne kötü yataktır |