×

Njih ceka nagrada – oprost od Gospodara njihova i dzennetske basce kroz 3:136 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:136) ayat 136 in Bosnian

3:136 Surah al-‘Imran ayat 136 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 136 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[آل عِمران: 136]

Njih ceka nagrada – oprost od Gospodara njihova i dzennetske basce kroz koje ce rijeke teci, u kojima ce vjecno ostati, a divne li nagrade za one koji budu tako postupili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة البوسنية

﴿أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 136]

Besim Korkut
Njih čeka nagrada – oprost od Gospodara njihova i džennetske bašče kroz koje će rijeke teći, u kojima će vječno ostati, a divne li nagrade za one koji budu tako postupili
Korkut
Njih ceka nagrada - oprost od Gospodara njihova i Dzennetske basce kroz koje ce rijeke teci, u kojima ce vjecno ostati, a divne li nagrade za one koji budu tako postupili
Korkut
Njih čeka nagrada - oprost od Gospodara njihova i Džennetske bašče kroz koje će rijeke teći, u kojima će vječno ostati, a divne li nagrade za one koji budu tako postupili
Muhamed Mehanovic
To su oni čija je nagrada oprost Gospodara njihova, i bašče kroz koje rijeke teku, gdje će vječno ostati. Divne li nagrade za one koji tako postupaju
Muhamed Mehanovic
To su oni cija je nagrada oprost Gospodara njihova, i basce kroz koje rijeke teku, gdje ce vjecno ostati. Divne li nagrade za one koji tako postupaju
Mustafa Mlivo
Takvima je placa njihova oprost od Gospodara njihovog i basce ispod kojih teku rijeke, vjecno ce biti u njima. A divna je nagrada radnika
Mustafa Mlivo
Takvima je plaća njihova oprost od Gospodara njihovog i bašče ispod kojih teku rijeke, vječno će biti u njima. A divna je nagrada radnika
Transliterim
‘ULA’IKE XHEZA’UUHUM MEGFIRETUN MIN RABBIHIM WE XHENNATUN TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU HALIDINE FIHA WE NI’ME ‘EXHRUL-’AMILINE
Islam House
To su oni cija je nagrada oprost Gospodara njihova, i basce kroz koje rijeke teku, gdje ce vjecno ostati. Divne li nagrade za one koji tako postupaju
Islam House
To su oni čija je nagrada oprost Gospodara njihova, i bašče kroz koje rijeke teku, gdje će vječno ostati. Divne li nagrade za one koji tako postupaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek