Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 136 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[آل عِمران: 136]
﴿أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 136]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Para ellos la retribucion sera alcanzar el perdon de su Senor y jardines por donde corren los rios, en los que estaran eternamente. ¡Que hermosa recompensa para quienes obraron correctamente |
Islamic Foundation Recibiran como recompensa el perdon de su Senor y jardines por los cuales corren rios, donde viviran eternamente. ¡Y que excelente recompensa para quienes actuan bien |
Islamic Foundation Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. ¡Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien |
Islamic Foundation Recibiran como recompensa el perdon de su Senor y jardines por los cuales corren rios, donde viviran eternamente. ¡Y que excelente recompensa para quienes actuan bien |
Islamic Foundation Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. ¡Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien |
Julio Cortes Su retribucion sera el perdon de su Senor y jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estaran eternamente. ¡Que grata es la recompensa de los que obran bien |
Julio Cortes Su retribución será el perdón de su Señor y jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. ¡Qué grata es la recompensa de los que obran bien |