×

Gospodaru nas, podaj nam ono sto si nam obecao po poslanicima Svojim 3:194 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:194) ayat 194 in Bosnian

3:194 Surah al-‘Imran ayat 194 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 194 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 194]

Gospodaru nas, podaj nam ono sto si nam obecao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ces, doista, Svoje obecanje ispuniti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا, باللغة البوسنية

﴿ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا﴾ [آل عِمران: 194]

Besim Korkut
Gospodaru naš, podaj nam ono što si nam obećao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ćeš, doista, Svoje obećanje ispuniti
Korkut
Gospodaru nas, podaj nam ono sto si nam obecao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ces, doista, Svoje obecanje ispuniti
Korkut
Gospodaru naš, podaj nam ono što si nam obećao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ćeš, doista, Svoje obećanje ispuniti
Muhamed Mehanovic
Gospodaru naš, daj nam ono što si nam obećao preko Svojih poslanika i ne ponizi nas na Kijametskom danu! Ti, doista, ne kršiš obećanje Svoje
Muhamed Mehanovic
Gospodaru nas, daj nam ono sto si nam obecao preko Svojih poslanika i ne ponizi nas na Kijametskom danu! Ti, doista, ne krsis obecanje Svoje
Mustafa Mlivo
Gospodaru nas! I daj nam sta si nam obecao po poslanicima Tvojim i ne ponizi nas na Dan kijameta. Uistinu! Ti ne krsis obecanje
Mustafa Mlivo
Gospodaru naš! I daj nam šta si nam obećao po poslanicima Tvojim i ne ponizi nas na Dan kijameta. Uistinu! Ti ne kršiš obećanje
Transliterim
REBBENA WE ‘ATINA MA WE’ADTENA ‘ALA RUSULIKE WE LA TUHZINA JEWMEL-KIJAMETI ‘INNEKE LA TUHLIFUL-MI’ADE
Islam House
Gospodaru nas, daj nam ono sto si nam obecao preko Svojih poslanika i ne ponizi nas na Kijametskom danu! Ti, doista, ne krsis obecanje Svoje
Islam House
Gospodaru naš, daj nam ono što si nam obećao preko Svojih poslanika i ne ponizi nas na Kijametskom danu! Ti, doista, ne kršiš obećanje Svoje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek