×

Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes Messagers. Et 3:194 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:194) ayat 194 in French

3:194 Surah al-‘Imran ayat 194 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 194 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 194]

Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes Messagers. Et ne nous couvre pas d’ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا, باللغة الفرنسية

﴿ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا﴾ [آل عِمران: 194]

Islamic Foundation
Seigneur ! Accorde-nous ce que Tu nous as promis par le biais de Tes Messagers. Ne nous couvre pas d’opprobre au Jour de la Resurrection, car Tu ne manques jamais a Ta promesse ! »
Islamic Foundation
Seigneur ! Accorde-nous ce que Tu nous as promis par le biais de Tes Messagers. Ne nous couvre pas d’opprobre au Jour de la Résurrection, car Tu ne manques jamais à Ta promesse ! »
Muhammad Hameedullah
Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes Messagers. Et ne nous couvre pas d’ignominie au Jour de la Resurrection. Car Toi, Tu ne manques pas a Ta promesse
Muhammad Hamidullah
Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Resurrection. Car Toi, Tu ne manques pas a Ta promesse»
Muhammad Hamidullah
Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse»
Rashid Maash
Veuille, Seigneur, nous accorder ce que Tu nous as promis par la bouche de Tes Messagers et ne pas nous couvrir d’ignominie le Jour de la resurrection. Tu ne manques jamais a Ta promesse ! »
Rashid Maash
Veuille, Seigneur, nous accorder ce que Tu nous as promis par la bouche de Tes Messagers et ne pas nous couvrir d’ignominie le Jour de la résurrection. Tu ne manques jamais à Ta promesse ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Seigneur ! Accorde-nous ce que Tu nous as promis par l’intermediaire de Tes messagers ! Epargne-nous toute disgrace au Jour de la Resurrection, Toi qui ne faillis jamais a Tes promesses !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Seigneur ! Accorde-nous ce que Tu nous as promis par l’intermédiaire de Tes messagers ! Épargne-nous toute disgrâce au Jour de la Résurrection, Toi qui ne faillis jamais à Tes promesses !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek