Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]
﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]
Maulana Azizul Haque Al Umari yahee hain, jinake karm sansaar tatha paralok mein akaarath gaye aur unaka koee sahaayak nahin hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yahee log hain, jinake karm duniya aur aakhirat mein akaarath gae aur unaka sahaayak koee bhee nahin |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यही लोग हैं, जिनके कर्म दुनिया और आख़िरत में अकारथ गए और उनका सहायक कोई भी नहीं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi yahee vah (badanaseeb) log hain jinaka saara kiya karaaya duniya aur aakherat (donon) mein akaarat gaya aur koee unaka madadagaar nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi यही वह (बदनसीब) लोग हैं जिनका सारा किया कराया दुनिया और आख़ेरत (दोनों) में अकारत गया और कोई उनका मददगार नहीं |