×

Necete zasluziti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga sto vam 3:92 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:92) ayat 92 in Bosnian

3:92 Surah al-‘Imran ayat 92 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 92 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 92]

Necete zasluziti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga sto vam je najdraze; a bilo sta vi udijelili, Allah ce, sigurno, za to znati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن, باللغة البوسنية

﴿لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن﴾ [آل عِمران: 92]

Besim Korkut
Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže; a bilo šta vi udijelili, Allah će, sigurno, za to znati
Korkut
Necete zasluziti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga sto vam je najdraze; a bilo sta vi udijelili, Allah ce, sigurno, za to znati
Korkut
Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže; a bilo šta vi udijelili, Allah će, sigurno, za to znati
Muhamed Mehanovic
Nećete postići dobro sve dok ne budete dijelili od onoga što vam je drago. A šta god da dijelite, Allah to dobro zna
Muhamed Mehanovic
Necete postici dobro sve dok ne budete dijelili od onoga sto vam je drago. A sta god da dijelite, Allah to dobro zna
Mustafa Mlivo
Necete postici dobrocinstvo dok ne udijelite od onog sta volite. A sta utrosite od neceg - pa uistinu, Allah je o tome Znalac
Mustafa Mlivo
Nećete postići dobročinstvo dok ne udijelite od onog šta volite. A šta utrošite od nečeg - pa uistinu, Allah je o tome Znalac
Transliterim
LEN TENALUL-BIRRE HETTA TUNFIKU MIMMA TUHIBBUNE WE MA TUNFIKU MIN SHEJ’IN FE’INNALL-LLAHE BIHI ‘ALIMUN
Islam House
Necete postici dobro sve dok ne budete dijelili od onoga sto vam je drago. A sta god da dijelite, Allah to dobro zna
Islam House
Nećete postići dobro sve dok ne budete dijelili od onoga što vam je drago. A šta god da dijelite, Allah to dobro zna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek