Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rum ayat 36 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ ﴾
[الرُّوم: 36]
﴿وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم﴾ [الرُّوم: 36]
Besim Korkut Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onoga što su ruke njihove činile, odjednom očajavaju |
Korkut Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onoga sto su ruke njihove cinile, odjednom ocajavaju |
Korkut Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onoga što su ruke njihove činile, odjednom očajavaju |
Muhamed Mehanovic A kad učinimo da ljudi milost našu okuse, oni joj se obraduju, a kad ih pogodi nevolja zbog onoga što su njihove ruke činile, odjednom očajavaju |
Muhamed Mehanovic A kad ucinimo da ljudi milost nasu okuse, oni joj se obraduju, a kad ih pogodi nevolja zbog onoga sto su njihove ruke cinile, odjednom ocajavaju |
Mustafa Mlivo I kad damo da ljudi okuse milost, raduju se u njoj; a kad ih zadesi zlo zbog onog sto su prethodno uradile ruke njihove, gle! oni ocajavaju |
Mustafa Mlivo I kad damo da ljudi okuse milost, raduju se u njoj; a kad ih zadesi zlo zbog onog što su prethodno uradile ruke njihove, gle! oni očajavaju |
Transliterim WE ‘IDHA ‘EDHEKNA EN-NASE REHMETEN FERIHU BIHA WE ‘IN TUSIBHUM SEJJI’ETUN BIMA KADDEMET ‘EJDIHIM ‘IDHA HUM JEKNETUNE |
Islam House Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onog sto su ruke njihove cinile, odjednom ocajavaju |
Islam House Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju, a kad ih pogodi nevolja, zbog onog što su ruke njihove činile, odjednom očajavaju |