Quran with French translation - Surah Ar-Rum ayat 36 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ ﴾
[الرُّوم: 36]
﴿وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم﴾ [الرُّوم: 36]
Islamic Foundation Lorsque Nous faisons gouter aux hommes quelque grace, ils s’en rejouissent ; mais si un malheur les atteint pour les œuvres commises de leurs propres mains, les voila consternes |
Islamic Foundation Lorsque Nous faisons goûter aux hommes quelque grâce, ils s’en réjouissent ; mais si un malheur les atteint pour les œuvres commises de leurs propres mains, les voilà consternés |
Muhammad Hameedullah Et quand Nous faisons gouter une misericorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint a cause de ce que leurs propres mains ont prepare, voila qu’ils desesperent |
Muhammad Hamidullah Et quand Nous faisons gouter une misericorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint a cause de ce que leurs propres mains ont prepare, voila qu'ils desesperent |
Muhammad Hamidullah Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint à cause de ce que leurs propres mains ont préparé, voilà qu'ils désespèrent |
Rashid Maash Lorsque, par un effet de Notre misericorde, Nous accordons aux hommes quelque bienfait, ils s’en rejouissent avec insolence. Mais qu’un malheur les frappe pour prix de leurs propres mefaits, et les voila en proie au desespoir |
Rashid Maash Lorsque, par un effet de Notre miséricorde, Nous accordons aux hommes quelque bienfait, ils s’en réjouissent avec insolence. Mais qu’un malheur les frappe pour prix de leurs propres méfaits, et les voilà en proie au désespoir |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque Nous faisons gouter aux Hommes quelque misericorde, ils s’en rejouissent. Des lors qu’un malheur les frappe pour les punir de leurs actes, ils s’en accablent |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque Nous faisons goûter aux Hommes quelque miséricorde, ils s’en réjouissent. Dès lors qu’un malheur les frappe pour les punir de leurs actes, ils s’en accablent |