Quran with Bosnian translation - Surah As-Sajdah ayat 11 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 11]
﴿قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [السَّجدة: 11]
Besim Korkut Reci: "Melek smrti, koji vam je za to određen, duše će vam uzeti, a poslije ćete se Gospodaru svome vratiti |
Korkut Reci: "Melek smrti, koji vam je za to određen, duse ce vam uzeti, a poslije cete se Gospodaru svome vratiti |
Korkut Reci: "Melek smrti, koji vam je za to određen, duše će vam uzeti, a poslije ćete se Gospodaru svome vratiti |
Muhamed Mehanovic Reci: "Melek smrti, koji je za vas zadužen, duše će vam uzeti, a poslije ćete Gospodaru svome vraćeni biti |
Muhamed Mehanovic Reci: "Melek smrti, koji je za vas zaduzen, duse ce vam uzeti, a poslije cete Gospodaru svome vraceni biti |
Mustafa Mlivo Reci: "Uzece vas melek smrti koji vam je određen, zatim cete Gospodaru svome biti vraceni |
Mustafa Mlivo Reci: "Uzeće vas melek smrti koji vam je određen, zatim ćete Gospodaru svome biti vraćeni |
Transliterim KUL JETEWEFFAKUM MELEKUL-MEWTIL-LEDHI WUKKILE BIKUM THUMME ‘ILA RABBIKUM TURXHA’UNE |
Islam House Reci: “Melek smrti, koji vam je za to određen, duse ce vam uzeti, a poslije cete se Gospodaru svom vratiti.” |
Islam House Reci: “Melek smrti, koji vam je za to određen, duše će vam uzeti, a poslije ćete se Gospodaru svom vratiti.” |