Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 45 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 45]
﴿ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الأحزَاب: 45]
Besim Korkut O Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje |
Korkut O vjerovjesnice, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje |
Korkut O vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje |
Muhamed Mehanovic O Vjerovjesniče, zaista smo te poslali kao svjedoka i kao donositelja radosnih vijesti i kao upozoritelja |
Muhamed Mehanovic O Vjerovjesnice, zaista smo te poslali kao svjedoka i kao donositelja radosnih vijesti i kao upozoritelja |
Mustafa Mlivo O Vjerovjesnice! Uistinu, Mi smo te poslali (kao) svjedoka i donosioca radosnih vijesti i opominjaca |
Mustafa Mlivo O Vjerovjesniče! Uistinu, Mi smo te poslali (kao) svjedoka i donosioca radosnih vijesti i opominjača |
Transliterim JA ‘EJJUHA EN-NEBIJU ‘INNA ‘ERSELNAKE SHAHIDÆN WE MUBESHSHIRÆN WE NEDHIRÆN |
Islam House O Vjerovjesnice, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje… |
Islam House O Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje… |