×

Ey Peygamber, gerçekten de seni, bir tanık, bir müjdeci ve bir korkutucu 33:45 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:45) ayat 45 in Turkish

33:45 Surah Al-Ahzab ayat 45 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Ahzab ayat 45 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 45]

Ey Peygamber, gerçekten de seni, bir tanık, bir müjdeci ve bir korkutucu olarak gönderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا, باللغة التركية

﴿ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الأحزَاب: 45]

Abdulbaki Golpinarli
Ey Peygamber, gercekten de seni, bir tanık, bir mujdeci ve bir korkutucu olarak gonderdik
Adem Ugur
Ey Peygamber! Biz seni hakikaten bir sahit, bir mujdeleyici ve bir uyarıcı olarak gonderdik
Adem Ugur
Ey Peygamber! Biz seni hakikaten bir şahit, bir müjdeleyici ve bir uyarıcı olarak gönderdik
Ali Bulac
Ey Peygamber, gercekten Biz seni bir sahid, bir mujde verici ve bir uyarıcı olarak gonderdik
Ali Bulac
Ey Peygamber, gerçekten Biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı olarak gönderdik
Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Seni (ummetinden tasdik edip etmiyenler uzerine) bir sahid, (iman edenlere cenneti) bir mujdeleyici, (kafirlere cehennemle) bir korkutucu gonderdik
Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Seni (ümmetinden tasdik edip etmiyenler üzerine) bir şahid, (iman edenlere cenneti) bir müjdeleyici, (kâfirlere cehennemle) bir korkutucu gönderdik
Celal Y Ld R M
Ey Peygamber! Suphesiz ki biz seni sahid, mujdeci, uyarıcı : Allah´ın izniyle O´nun (yoluna) cagrıcı ve aydınlatıcı bir kandil olarak gonderdik
Celal Y Ld R M
Ey Peygamber! Şüphesiz ki biz seni şâhid, müjdeci, uyarıcı : Allah´ın izniyle O´nun (yoluna) çağrıcı ve aydınlatıcı bir kandil olarak gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek