×

Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po 35:1 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah FaTir ⮕ (35:1) ayat 1 in Bosnian

35:1 Surah FaTir ayat 1 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah FaTir ayat 1 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 1]

Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po dva, tri i cetiri krila cini izaslanicima; On onome sto stvara dodaje sto hoce, On, uistinu, sve moze

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث, باللغة البوسنية

﴿الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث﴾ [فَاطِر: 1]

Besim Korkut
Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po dva, tri i četiri krila čini izaslanicima; On onome što stvara dodaje što hoće, On, uistinu, sve može
Korkut
Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po dva, tri i cetiri krila cini izaslanicima; On onome sto stvara dodaje sto hoce, On, uistinu, sve moze
Korkut
Hvaljen neka je Allah, stvoritelj nebesa i Zemlje, koji meleke sa po dva, tri i četiri krila čini izaslanicima; On onome što stvara dodaje što hoće, On, uistinu, sve može
Muhamed Mehanovic
Sva hvala neka je Allahu, Stvoritelju nebesa i Zemlje, Koji meleke sa po dva, tri i četiri krila čini izaslanicima; a u stvaranju dodaje što hoće, On, uistinu, nad svime ima moć
Muhamed Mehanovic
Sva hvala neka je Allahu, Stvoritelju nebesa i Zemlje, Koji meleke sa po dva, tri i cetiri krila cini izaslanicima; a u stvaranju dodaje sto hoce, On, uistinu, nad svime ima moc
Mustafa Mlivo
Hvala Allahu, Stvoritelju nebesa i Zemlje, Onom koji je meleke ucinio poslanicima sa krilima: dva i tri i cetiri. Dodaje u stvaranju sta hoce. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moc
Mustafa Mlivo
Hvala Allahu, Stvoritelju nebesa i Zemlje, Onom koji je meleke učinio poslanicima sa krilima: dva i tri i četiri. Dodaje u stvaranju šta hoće. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moć
Transliterim
EL-HEMDU LILLAHI FATIRI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI XHA’ILIL-MELA’IKETI RUSULÆN ‘ULI ‘EXHNIHETIN METHNA WE THULATHE WE RUBA’A JEZIDU FIL-HALKI MA JESHA’U ‘INNALL-LLAHE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Islam House
Hvaljen neka je Allah, Stvoritelj nebesa i Zemlje, Koji meleke sa po dva, tri i cetiri krila cini izaslanicima. On onom sto stvara dodaje sto hoce. – On, uistinu, sve moze
Islam House
Hvaljen neka je Allah, Stvoritelj nebesa i Zemlje, Koji meleke sa po dva, tri i četiri krila čini izaslanicima. On onom što stvara dodaje što hoće. – On, uistinu, sve može
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek