×

¡Alabado sea Allah, Originador de los cielos y la Tierra! Dispuso que 35:1 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah FaTir ⮕ (35:1) ayat 1 in Spanish

35:1 Surah FaTir ayat 1 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah FaTir ayat 1 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 1]

¡Alabado sea Allah, Originador de los cielos y la Tierra! Dispuso que los Ángeles fuesen Sus enviados [para transmitir Sus órdenes a los hombres], algunos dotados de dos alas, otros con tres o cuatro; aumenta en la creación [y en el poder] a quien Le place. Ciertamente Allah tiene poder sobre todas las cosas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث, باللغة الإسبانية

﴿الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث﴾ [فَاطِر: 1]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¡Alabado sea Allah, Originador de los cielos y la Tierra! Dispuso que los Angeles fuesen Sus enviados [para transmitir Sus ordenes a los hombres], algunos dotados de dos alas, otros con tres o cuatro; aumenta en la creacion [y en el poder] a quien Le place. Ciertamente Allah tiene poder sobre todas las cosas
Islamic Foundation
¡Alabado sea Al-lah, Quien creo de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los angeles mensajeros (entre El y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]!Anade lo que quiere a la creacion, y El es Todopoderoso
Islamic Foundation
¡Alabado sea Al-lah, Quien creó de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los ángeles mensajeros (entre Él y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]!Añade lo que quiere a la creación, y Él es Todopoderoso
Islamic Foundation
¡Alabado sea Al-lah, Quien creo de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los angeles mensajeros (entre El y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]! Anade lo que quiere a la creacion, y El es Todopoderoso
Islamic Foundation
¡Alabado sea Al-lah, Quien creó de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los ángeles mensajeros (entre Él y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]! Añade lo que quiere a la creación, y Él es Todopoderoso
Julio Cortes
¡Alabado sea Ala, creador de los cielos y de la tierra, Que de los angeles ha hecho enviados de dos, tres o cuatro alas! Anade a la creacion lo que El quiere. Ala es omnipotente
Julio Cortes
¡Alabado sea Alá, creador de los cielos y de la tierra, Que de los ángeles ha hecho enviados de dos, tres o cuatro alas! Añade a la creación lo que Él quiere. Alá es omnipotente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek