Quran with Bosnian translation - Surah FaTir ayat 38 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[فَاطِر: 38]
﴿إن الله عالم غيب السموات والأرض إنه عليم بذات الصدور﴾ [فَاطِر: 38]
| Besim Korkut Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna svačije misli |
| Korkut Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna svacije misli |
| Korkut Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna svačije misli |
| Muhamed Mehanovic Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna sve što grudi kriju |
| Muhamed Mehanovic Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje; On dobro zna sve sto grudi kriju |
| Mustafa Mlivo Uistinu, Allah je Znalac nevidljivog nebesa i Zemlje. Uistinu! On je Znalac grudi |
| Mustafa Mlivo Uistinu, Allah je Znalac nevidljivog nebesa i Zemlje. Uistinu! On je Znalac grudi |
| Transliterim ‘INNALL-LLAHE ‘ALIMU GAJBI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI ‘INNEHU ‘ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI |
| Islam House Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje, On dobro zna svacije misli |
| Islam House Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje, On dobro zna svačije misli |