Quran with Russian translation - Surah FaTir ayat 38 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[فَاطِر: 38]
﴿إن الله عالم غيب السموات والأرض إنه عليم بذات الصدور﴾ [فَاطِر: 38]
Abu Adel Поистине, Аллах знающий о (всем) сокровенном на небесах и на земле. Поистине, Он знает про то, что в грудях [душах] (Его творений) |
Elmir Kuliev Allakh - Vedayushchiy sokrovennoye nebes i zemli. On vedayet o tom, chto v grudi |
Elmir Kuliev Аллах - Ведающий сокровенное небес и земли. Он ведает о том, что в груди |
Gordy Semyonovich Sablukov Bog znayet tayny nebes i zemli: On znayet vnutrennost' serdets |
Gordy Semyonovich Sablukov Бог знает тайны небес и земли: Он знает внутренность сердец |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, Allakh svedushch v skrytom na nebesakh i na zemle; On ved' znayet pro to, chto v grudi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, Аллах сведущ в скрытом на небесах и на земле; Он ведь знает про то, что в груди |