×

Reci: "Meni se naređuje da se klanjam Allahu, iskreno Mu ispovijedajuci vjeru 39:11 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Az-Zumar ⮕ (39:11) ayat 11 in Bosnian

39:11 Surah Az-Zumar ayat 11 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 11 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴾
[الزُّمَر: 11]

Reci: "Meni se naređuje da se klanjam Allahu, iskreno Mu ispovijedajuci vjeru

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين, باللغة البوسنية

﴿قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين﴾ [الزُّمَر: 11]

Besim Korkut
Reci: "Meni se naređuje da se klanjam Allahu, iskreno Mu ispovijedajući vjeru
Korkut
Reci: "Meni se naređuje da se klanjam Allahu iskreno Mu ispovijedajuci vjeru
Korkut
Reci: "Meni se naređuje da se klanjam Allahu iskreno Mu ispovijedajući vjeru
Muhamed Mehanovic
Reci: "Naređeno mi je da ibadet Allahu činim, ispovijedajući Mu čistu vjeru
Muhamed Mehanovic
Reci: "Naređeno mi je da ibadet Allahu cinim, ispovijedajuci Mu cistu vjeru
Mustafa Mlivo
Reci: "Uistinu! Meni je naređeno da obozavam Allaha, odan Njegovoj vjeri
Mustafa Mlivo
Reci: "Uistinu! Meni je naređeno da obožavam Allaha, odan Njegovoj vjeri
Transliterim
KUL ‘INNI ‘UMIRTU ‘EN ‘A’BUDEL-LAHE MUHLISÆN LEHU ED-DINE
Islam House
Reci: “Meni se naređuje da Allaha obozavam, iskreno Mu ispovijedajuci vjeru…
Islam House
Reci: “Meni se naređuje da Allaha obožavam, iskreno Mu ispovijedajući vjeru…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek